الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )

365

ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )

اى اهل ايمان ! شراب و قمار و بت‌پرستى و تيرهاى گروبندى ( كه رسمى بود در جاهليت ) همهء اينها پليد و از عمل شيطان است از آن البته دورى كنيد تا رستگار شويد ، شيطان قصد دارد با شراب و قمار ميان شما عداوت و كينه برانگيزد و شما را از ذكر خدا و نماز بازدارد پس شما آيا از آن دست برمىداريد . و فرموده : انْتَهُوا خَيْراً لَكُمْ ؛ « 1 » از اين گفتار شرك بازايستيد كه براى شما بهتر است . « و سكت لكم عن أشياء و لم يدعها نسيانا ، فلا تتكلّفوها ؛ و از امورى هم ساكت شده نه از روى فراموشى ، خود را دربارهء آنها به زحمت نيفكنيد » . يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَسْئَلُوا عَنْ أَشْياءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَ إِنْ تَسْئَلُوا عَنْها حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْها وَ اللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ * قَدْ سَأَلَها قَوْمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِها كافِرِينَ ؛ « 2 » اى اهل ايمان ! هرگز از چيزهايى مپرسيد كه اگر فاش گردد شما را بد مىآيد و غمناك مىشويد و اگر پرسش آن را به هنگام نزول آيات قرآن واگذاريد قرآن براى شما هرچه مصلحت است بيان مىسازد . خدا از عقاب سؤالات بىجاى شما درگذشت كه خدا بخشنده و بردبار است . قومى پيش از شما هم سؤال از آن امور نمودند آن‌گاه كه برايشان بيان شد بدان كافر شدند . 15 الحكمة ( 383 ) قال عليه السّلام : « احذر أن يراك اللّه عند معصيته ، و يفقدك عند طاعته فتكون من الخاسرين و إذا قويت فاقو على طاعة اللّه ، و إذا ضعفت فاضعف عن معصية اللّه » . پيوسته خدا را اطاعت كنيد 15 . امام عليه السّلام در حكمت ( 383 ) مىفرمايد : بترس از اين‌كه خدا تو را در حال نافرمانى خود ببيند و در اطاعتش نيابد كه از زيان‌كاران خواهى بود . هرگاه

--> ( 1 ) . نساء ( 4 ) آيهء 170 . ( 2 ) . مائده ( 5 ) آيهء 100 و 101 .